Van het een komt het ander


[Eowyn komt aan land | foto Toby Melville / Reuters]

“Hoe ook het lot met kwelling u mag slaan, 

wees stil, gij maakt het erger, laat begaan; 

wie duwt de golven van de zee terug? 

het pogen zelf doet weer een golf ontstaan.”

(J. H. Leopold (1865-1925), Soefisch / Oostersch II, in Verzen, 1926)

  • Tsss, heel Ierland is zowat weggewaaid en jij komt met een zalvend versje aantetteren!
  • Duw jij die golven dan eens terug?
  • Die Ieren zullen blij zijn met zo’n waterig versje: miljoenen mensen zonder stroom en P a t s ! meteen gaat de lamp aan!
  • Het is maar een gedichtje.
  • In Los Angeles hebben ze alle goden gebeden voor zo’n waterhoos.
  • Het is maar een gedachte.
  • De wind stond zeker toevallig net verkeerd. Of schikte het The Almighty even niet?
  • Volgens mij gaat het niet over voorzienigheid. Al viel het te voorzien.
  • Nee, die stomme Ieren hebben het zeker over zichzelf afgeroepen: ‘Eowyn’, hoe verzinnen ze het!
  • Ieren koesteren de letteren.
  • Achterlijke mythen!
  • Words words words . . .
  • Woorden woorden woorden! Wie dweilt de boel op?
  • Wind wind wind . . .
  • Heeft dat homosuele orakel van jou daarover ook een stinkende scheet gelaten?
  • Hmmm, gelatenheid . . .  De natuur gaat inderdaad d’r eigen gang.
  • Hé hallo! Die storm komt toch ergens vandaan?
  • Uit het westen, meen ik.
  • Die Amerikaanse windbuilen weer, we hebben een schuldige!
  • Maar voor hen is dat het oosten.
  • Anyway, we’ll sue them!
  • Schrikt die golf daarvan?
  • May they pay their debts!
  • Wat lul je nou opeens Engels?
  • Mark my words, die branden zijn maar een voorproefje.
  • Vier regeltjes en jij staat in de fik!
  • Armageddon!
  • Vergeet je paraplu niet

Enz.

Plaats een reactie